GB/T 1.2-2020 标准化工作导则 第2部分:以ISO/IEC标准化文件为基础的标准化文件起草规则.pdf

  • GB/T 1.2-2020  标准化工作导则 第2部分:以ISO/IEC标准化文件为基础的标准化文件起草规则.pdf为pdf格式
  • 文件大小:4.3 M
  • 下载速度:极速
  • 文件评级
  • 更新时间:2020-12-18
  • 发 布 人: 13648167612
  • 文档部分内容预览:
  • GB/T 1.2-2020  标准化工作导则 第2部分:以ISO/IEC标准化文件为基础的标准化文件起草规则

    1.3.1国家标准化文件与对应 SO/IEC标准化文件的一致性程度为“修改”时,至少存在下述 结构调整,并且清楚地说明了这些调整:

    结构调整,并且清楚地说明了这些调整

    一致性程度为“修改”时,可包含编辑性改动。 1.3.2一致性程度为“修改”时,技术差异可包括如下情形。 国家标准化文件的条款少于对应ISO/IEC标准化文件的条款。需要注意的是,这种情况也包 括国家标准化文件中仅含有ISO/IEC标准化文件中供选用的一些条款。 b) 国家标准化文件的条款多于对应ISO/IEC标准化文件的条款,例如,增加了某些方面或种类 规定了更严格的要求,加人了附加试验。 国家标准化文件更改了对应ISO/IEC标准化文件的一些条款。 d 国家标准化文件增加了与对应ISO/IEC标准化文件条款同等地位的条款,作为对该条款的另 种选择

    国家标准化文件与对应ISO/IEC标准化文件的一致性程度为“非等效”时,至少存在下述情况 之一 结构调整,并且没有清楚地说明这些调整; 技术差异,并且没有清楚地说明这些差异及其产生的原因: 只保留了数量较少或重要性较小的ISO/IEC标准化文件的条款,

    一致性程度标识由“对应的ISO/IEC标准化文件编号”“特种设备标准规范范本,”“一致性程度代号”构成,例如: [SO9000:2015,IDT。 注1:一致性程度标识除了在标准化文件中使用外,还标示在标准化文件目录、年报、数据库和其他相关媒介上。 注2:在数据库中使用的一致性程度标识的格式参考ISONET手册的有关内容设置。

    5.1遵守ISO/IEC相关规则和政策文件

    在遵守ISO、IEC规则和政策文件中有关其出) 、版权使用权、销售和专利等方面规定 下,起草与ISO/IEC标准化文件有一致性对应关系的国家标准化文件

    5.2遵守我国标准化文件的起草规则

    起草与ISO/IEC标准化文件有一致性对应关系的国家标准化文件时,凡本文件未作具体规定白 守GB/T1.1的有关规定

    5.3结合国情等同或修改采用

    起草与ISO/IEC标准化文件有一致性对应关系的国家标准化文件时,在结合国情的基础上尽可能 使一致性程度为“等同”。 若因保障健康、安全,保护环境,基本的气候、地理或技术原因改变ISO/IEC标准化文件时,宜将与 ISO/IEC标准化文件发生的变化减到最小,并尽可能使一致性程度为“修改”

    5.4起草为相应类型的国家标准化文件

    起草与ISO/IEC标准化文件有一致性对应关系的国家标准化文件时,宜将ISO/IEC标准起草为 国家标准,将其他ISO/IEC标准化文件起草为国家标准化指导性技术文件;如果确有必要,可将技术规

    5.5起草为一一对应的国家标准化文件

    一项ISO/IEC标准化文件宜对应一项国家标准化文件,不宜对应多项国家标准化文件;多项 EC标准化文件不宜对应一项国家标准化文件。 分部分的ISO/IEC标准化文件的各部分宜对应分部分的国家标准化文件的各部分,不宜对应 国家标准化文件。

    5.6纳入修正案和/或技术勘误

    采用ISO/IEC标准化文件时,对于已发布的ISO/IEC标准化文件全部修正案和/或技术勘误应纳 人国家标准化文件内。 采用ISO/IEC标准化文件后,对于新发布的ISO/IEC标准化文件修正案和/或技术勘误也宜尽快 纳入国家标准化文件内

    5.7遵守条款中助动词的翻译规定

    ISO/IEC标准化文件条款中的助动词翻译为国家标准化文件的能愿动词时,应符合附录A的 规定。

    采取下述步骤,起章与ISO/IEC标准化文件有一致性对应关系的国家标准化文件。 a)翻译ISO/IEC标准化文件。忠实于ISO/IEC标准化文件的内容,形成准确的译文。 研究并评估技术内容。研究a)的译文,包括正文、附录,以及涉及的所有规范性引用文件,若 我国现行法律法规或强制性标准已有具体规定的,则作出删除相应技术内容的判断;评估技术 内容(包括规范性引用文件)对我国的适用性,判断是否需要改变以及改变的程度。 改变相应的内容。根据b)作出的判断,进行必要的结构、技术内容或编辑性的改变。 d)判定一致性程度。对比a)的译文,尽可能列出结构调整、技术差异对照表,并说明产生技术差 异的原因;依据4.1.2、4.1.3或4.1.4对一致性程度的界定,判定国家标准化文件与对应ISO IEC标准化文件的一致性程度。 编写要素和附录。依据判定的一致性程度,按照第7章和第8章的规定编写具体要素和 附录。

    a)允许的结构调整; b)4.1.2.2a)~c)所列的最小限度的编辑性改动

    .2.3. 玫性性度为修改 B的示例2): a 允许的结构调整; b)结构调整; c)技术差异及其原因; d)4.1.2.2a)~c)所列的最小限度的编辑性改动; e)最小限度编辑性改动之外的其他编辑性改动,例如,更改或删除ISO/IEC标准化文件中的注、 示例、条文脚注或资料性附录等。 7.2.3.2 陈述结构调整时,宜以列项的形式给出国家标准化文件与ISO/IEC标准化文件结构编号对照 情况(见附录B的示例2)。当结构调整较多时,宜将陈述结构调整的内容移作资料性附录,同时指明该 附录(见附录B的示例3)。 7.2.3.3陈述技术差异及其原因时,应以“增加”“更改”或“删除”为引导(见附录C),宜以列项的形式给 出(见附录B的示例2)。当正文页边空白处有垂直单线标示时(见7.5.2.1),应陈述“本文件与 ISO/IECXXXX:XXXX相比,存在较多技术差异,在所涉及的条款的外侧页边空白位置用垂直单线 (I)进行了标示。这些技术差异及其原因一览表见附录×”(见附录B的示例3)

    可根据需要将ISO/IEC标准化文件引言的内容纳入国家标准化文件的引言中,不应保留ISO 示准化文件的引言。

    一致性程度为“等同”或者“修改”时,文件清单的编写应遵守下列规定。 a)对于用国家标准化文件替换引用的ISO/IEC标准化文件的情况,若两者有一致性对应关系, 应在国家标准化文件名称后的括号中标示一致性程度标识(见示例1): ·对于注日期引用文件之间的替换,若一致性对应关系为“修改”或“非等效”,并且国家标准 化文件被引用的内容与ISO/IEC标准化文件中被引用的内容没有技术上的差异,则应在 注中予以说明(见示例2); ·对于不注日期引用文件之间的替换,在一致性程度标识之前增加现行有效的国家标准化文 件的编号(见示例3); ·对于不注日期引用文件的所有部分的替换,在国家标准化文件名称后的方括号中列出 “ISO/IEC标准化文件代号、顺序号”和“(所有部分)”,并在相应的“注”中标示现行有效的 国家标准化文件各部分与ISO/IEC标准化文件各部分之间的一致性程度标识(见示例4);当 涉及的标准化文件所分部分较多时,宜编排一个附录列出各部分之间的一致性程度标识, 并在“注”中指明该附录(见示例5)。 示例1:GB/T36243—2018水表输人输出协议及电子接口要求(ISO22158.2011.IDT)

    7.5规范性要素中的内容

    用适用的我国标准化文件替换。若替换 条款中引用的国际文件,则可能产生技术差异,若替换的是附加信息中引用的国际文件,则可能产

    生技术差异;若在附加信息中引用,则以下a)和b)的处理可能产生最小限度的编辑性改动。 a)对于注日期引用的ISO/IEC标准化文件,用一致性程度为“等同”的国家标准化文件替换。 b 对于注日期引用的ISO/IEC标准化文件,同时提及了文件的具体内容编号,用一致性程度为 “修改”或“非等效”的与ISO/IEC标准化文件中被引用的内容没有变化的国家标准化文件 替换。 c)保留引用的ISO/IEC标准化文件。 7.5.1.3其余情形下替换ISO/IEC标准化文件中引用的国际文件,若替换的是条款中引用的,则产生 技术差异,若替换的是附加信息中引用的,则产 量性做动

    7.5.2.1修改采用ISO/IEC标准化文件时,若存在较多的技术差异,则应在对应有技术差异条款的外 页边空白位置用垂直单线(I)标示(见示例)。具体标示位置为: a)若增加、更改或删除了段、条或附录中的一些条款,在涉及的段或条的外侧标示; b)若删除了某个附录,在正文中删除指明该附录的表述所涉及的段或条的外侧标示; c)若增加了一段、一条、一章或一个附录,在涉及的整段、整条、整章或整个附录的外侧标示; d)若删除了一段或一条,在涉及的段或条的上一层次条(也可能是章)标题或附录编号连同标题 的外侧标示; e)若删除了章,在正文首页文件名称的外侧标示。 7.5.2.2采用ISO/IEC标准化文件时,若将该ISO/IEC标准化文件的修正案和/或技术勘误纳人了国 家标准化文件中,则应在对应有变化条款的外侧用垂直双线(Ⅱ)标示。 7.5.2.3标示技术内容的变化时,单数页标示在条文右侧页边空白位置,双数页标示在条文左侧页边空 白位置。 示例

    6包装、储运、标志和质量证明书

    金属铬使用铁桶或集装袋包装,每桶净含量分100kg、250kg两种,每集装袋净含量按需方 要求在合同中注明。需方对产品的包装如有特殊要求,按合同规定。 6.2储运、标志和质量证明书 金属铬的储运、标志和质量证明书应符合GB/T3650的规定。需方对产品的储运、标志等如 有特殊要求,按合同规定。

    金属铬使用铁桶或集装袋包装,每桶净含量分100kg、250kg两种,每集装袋净含量按 要求在合同中注明。需方对产品的包装如有特殊要求,按合同规定。

    6.2储运标志和质量证明书

    金属铬的储运、标志和质量证明书应符合GB/T3650的规定。需方对产品的储运、标志等如 有特殊要求,按合同规定。 6

    用文件,可不列人参考文献的文件清单。对于其中与ISO/IEC标准化文件有一致性对应关系的国家标 准化文件,可不标示与ISO/IEC标准化文件一致性程度标识。对于保留的参考文献中的国际文件的英 文名称,不必译成中文。

    8.1一致性程度为“等同”的国家标准化文件,如果增加了资料性附录,那么这些附录应置于对应ISO/ IEC标准化文件的附录之后,并按照在条文中移出时的前后顺序另行编号。 每个增加的附录的编号由“附录”加上区别原有附录的标志“N”和随后表明顺序的大写拉丁字母组 成,字母从“A”开始,例如:“附录NA”“附录NB”等 每个增加的附录中的条、图、表和数学公式的编号均应从1开始,编号前应加上区别原有附录的标 志“N”和随后表明该附录顺序的大写拉丁字母,后跟下脚点,例如,附录NA中的条用“NA.1"“NA.2”等 表示,图用“图NA.1”*图NA.2”等表示。 8.2一致性程度为“修改”或者“非等效”的国家标准化文件,所有附录按照在条文中移出的先后顺序统 一编号。 8.3当将前言中结构调整情况或技术差异及其原因移作附录时,宜分别形成表格(见附录D中的 示例1和示例2)。当将结构调整情况形成表格时,宜按全部国家标准化文件结构编号的顺序给出对应 的ISO/IEC标准化文件结构编号(见附录D中的示例1)

    GB/T1.2—2020

    表A.4能力和可能性

    厂房标准规范范本附录C (资料性) 不同情形下表述技术差异及其原因的示例

    在“肖氏硬度计:A型和D型”中增加E型(见4.1),其中: 。在压脚”中关于中心孔直径增加“使用E型硬度计时,为5.4mm士0.2mm”(见4.1.1); 在“压头”中增加压头形状和尺寸的描述和图形(见4.1.2); ·在“标准弹簧”中关于A型弹簧力方程式适用范围增加“E型硬度计”[见4.1.4a)] 增加“当用A型硬度计测定的硬度小于A20时,用E型硬度计测定”(见7.3)。 为D型硬度计用于测定高硬度的橡胶,A型用于标准硬度的橡胶。国家标准需要有一个专门 更度橡胶的方法,以提高测定精度,此方法需要使用E型硬度计。

    表X给出了本文件与ISO12XX5.20XX技术差异及其原因的一览表。

    表X给出了本文件与ISO12XX5.20XX技术差异及其原因的一览表。

    建设工程标准规范范本GB/T 1.22020

    X本文件与ISO12XX5.20XX技术差异及其原T

    ....
  • 化工标准
  • 相关专题: 工作导则  

相关下载

常用软件